Reinhard Mey – Als de dag van toen

Was ja nicht viele wis­sen, ist unter anderem, dass Rein­hard Mey mal ein Star in den Nieder­lan­den gewe­sen ist mit dem Num­mer-Eins-Hit “Als de dag van toen”. Ein Lied, das sehr schmalzig in den 90ern nochmal gecovert wurde, und viele auch in den Nieder­lan­den nicht mehr ken­nen. Mey hat es auch danach noch auf deutsch gesun­gen, aber auch die Orig­i­nalver­sion hat was:

Als de dag van toen hou ik van jou.
Miss­chien op rechter en bewuster trouw.
Want toch steeds weer is een dag zon­der haar,
Een ver­loren dag, met stil ver­lan­gen naar
Weer een dag als toen, waarop ze zei:
“Jij bent mijn lev­en, sta aan mijn zij.”
En wat, wat er ook gebeuren mag.
Ik hou nog meer van jou, als toen die dag.
Verse 1:
Ik weet nog goed hoe alles eens begon.
Hoe vol geheimen was de weg die voor ons lag.
Een weg waar­van je soms de rand niet zag.
Maar wat er ook gebeurde, aan het einde scheen de zon.
Ik tel de dagen die sinds­di­en ver­streken,
Al lang niet meer op de vingers van een hand.
Maar ook de tijd kan niets meer van jouw beeld verbleken,
Al is de weg nog zo lang naar ons land.
Refrein:
Verse 2:
Ik heb zo vaak geprobeerd je te door­gron­den.
Zoals je in ieder boek lezen kan waar­door
En zag na al die lessen toch het doel ver­somberen,
Want van­daag weet ik nog min­der dan ooit te voor.
Ik heb hon­derd­maal gezien zon­der te begri­jpen,
Wat jij nu werke­lijk wilde, en ook elke keer
Als ik verwachtte alles met je te bereiken
Kwam weer de wind en blies me weg als een veer.
Refrein:
Verse 3:
Ver­dri­et en geluk zijn aan elke tijd ver­bon­den
Die in snel­trein vaart en nog sneller lang ons suist.
Nog steeds helen de tij­den alle won­den
Al denk ik vaak aan de dag dat ik leefde in jouw huis.
Nee, geen enkel uur is er dat ik berouw
Al geldt voor mij als troost slechts een herin­ner­ing.
Nog meer dan gis­teren wacht ik nu op jou,
Maar min­der nog dan mor­gen als de dag begint.
deutsch:
Wie am Tag damals liebe ich dich
vielle­icht in aufrichtiger­er und bewußter­er Treue
denn doch ist immer ein Tag ohne sie
ein ver­loren­er Tag mit stillem Ver­lan­gen nach
wieder einem Tag wie damals, als sie sagte:
„Du bist mein Leben, steh an mein­er Seite.“
Und was, was auch noch geschehen mag
Ich liebe sie noch mehr als damals an dem Tag
Stro­phe 1
Ich weiß noch gut, wie alles einst begann
Wie der Weg, der vor uns lag, voller Geheimnisse war
Ein Weg, von dem man manch­mal die Rän­der nicht sah
Aber was er auch geschah, am Ende schien die Sonne
Ich zähl die Tage, die seit­dem ver­strichen
schon lange nicht mehr mit den Fin­gern ein­er Hand
Aber auch die Zeit kann dein Bild nicht mehr verble­ichen
Und ist der Weg auch noch so lang in unser Land
Refrain
Stro­phe 1
Ich habe so oft ver­sucht dich zu ergrün­den
so wie man in jedem Buch lesen kann
Und sah nach all den Stun­den doch das Ziel verdüstern
Denn heut weiß ich noch weniger als je zuvor
Ich habe huntert Mal gese­hen ohne zu begreifen
Was du nun wirk­lich woll­test, und auch jedes Mal
als ich erwartete, alles mit dir zu erre­ichen
kam wieder der Wind und blies mich weg wie eine Fed­er
Refrain
Stro­phe 3
Frust und Glück sind an jede Zeit gebun­den
die im Schnel­lzug fährt und noch schneller an uns vor­beisaust
Noch immer heilt die Zeit alle wun­den
Obschon ich oft an den Tag denke, als ich in deinem Haus lebte
Nein, keine Stunde bereue ich
Auch wenn mein Trost nur eine Errin­nerung ist
Nog mehr als gestern warte ich nun auf dich
Aber weniger noch als mor­gen, wenn der Tag begin­nt

Du magst vielleicht auch

4 Kommentare

  1. Das stimmt, die nieder­ländis­che Ver­sion ist textlich passender als die Ver­sion mit dem deutschen Text. Eine Neuau­flage der deutschen Ver­sion würde auch wohl nicht so ein Hit wer­den, wie es die Cov­erver­sion in den Nieder­lan­den gewe­sen ist.

  2. Mich würde ja inter­essieren, ob diese Plat­te irgend­wie als CD oder MP3 erwor­ben wer­den kann in Deutsch­land. Oder gab es nur dieses eine Stück?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.